“死蛇和烂鳗鱼”和“旗子”的粤语对“粤语”很有趣
在我小的时候,我经常听到父母说广东话,但我当时听不懂,因为我当时知道: 广东话听上去却没有话.
例如,一旦我的父亲提到一个人,他的母亲就不记得了,于是他大声说: “我上次在米安果遇到了那个人!”
母亲突然意识到: “水果是蝎子!”
“城市”是我想出的一个造词. 乸(ná),指女性,女性.
很久以前,我才意识到他们所谓的“夸格”是广东人的“下属”.
从1960年代到1970年代初南宁有趣,广州的清朝概念还没有植入孩子们的脑海中. 难怪我听不懂.
广州是南方的重要城镇,清军曾经驻扎许多人. 所谓的“八旗兵”就是指他们. 也有很多汉族,我们住的蓬莱北街就在他们同居的西门附近. 在我父母这一代的经历中,“下属”无疑更为普遍. 他们有一些独特的广东话.
在这种情况下,我最初学习广东话作为母语.
在旧住宅的大厅外面,有一个类似于“露台”的空间. 在南部,有一个半米高的平台南宁有趣,上面有一个房子,两个兄弟住在上面.
每天早晨,起床后,他们都会在露台上刷牙.
我喜欢听他们的谈话,因为他们非常生动. 但是父母不喜欢: “不要去鞭炮,死蛇和鳗鱼. ”
“组”的意思是“接近”,“消防脖子”的意思是“发脾气”,“死蛇和烂鳗鱼”的意思是“懒惰”.
“炮弹脖子”和“死蛇和烂鳗鱼”是这两个人的特征. 但是我仍然好奇地听着他们的话.
“炮弹脖子”: “您在忙什么?(这段时间您在忙什么)观察脚踢(看您有多忙). ”
“死蛇和腐烂的鳗鱼”: “外面的七个王国是混乱的,所以你必须说一个字(只能这样做). ”
“炮弹脖子”: “很长一段时间,让我们慢慢走(慢慢走). ”
“死蛇和腐烂的鳗鱼”: “您负担重(互相指半斤). ”
他们的谈话中混杂着许多生动的广东话,例如“十个问题和九个未回答的问题(重复的问题,但从未回答)”,“三位Gus和六位Pos(香的女人)”,“鬼,五匹马和六位” (狡猾)“”飞io田io(类似不回去)“”生人不怕(胆小)“等等. 我的父母不希望我从他们那里学习不好.
他们一次提到了“旧居”一词. 看到他们模棱两可的笑,我莫名其妙. 我问我的父母,我意识到他们在取笑我家楼上一个漂亮的阿姨. 有传言说她过去曾经是妓女,这意味着要嘲笑她,或者嘲笑女人是一件坏事. 父母当然不希望自己的孩子用广东话学习对女性的侮辱.
我不记得“ Flags”下有很多广东话谚语和成语. 我只是认为当时广州人并没有打招呼. 一般来说,是“吃饭之前?” “早上”等.
此外,广州的许多人都是来自周围乡村的移民. 他们在乡下有很多口音. 我小时候听到的许多广东话直到我长大后才找到对应的单词. 例如,“猫阿姨坐在凳子上”,原来是“猫阿姨坐在凳子上”.
“西门口的旧梦”系列是“胡荣进说广州”的原始文字和图片. 未经允许,请勿使用.